Pyramide klein, Rehe geschnitzt 1-stöckig, natur mit Kombimessingeinsatz, 17x16x24cm

114,00

1-stöckig, natur mit Kombimessingeinsatz, 17x16x24cm

Vorrätig

Beschreibung

 Achtung! Zum Aufbau der Pyramide die einzelnen Pyramidenflügel gleichmäßig in einem Winkel von ca. 45° in die Flügelradnabe einsetzen und das komplette Flügelrad oben auf die Pyramidenachse aufstecken (durch Veränderung des Anstellwinkels der Flügel wird bei den mit Wachskerzen betriebenen Pyramiden die Laufgeschwindigkeit korrigiert). Schieben Sie nun bei einigen Modellen mit Wachskerzenantrieb die beiliegenden Kerzenhalter fest in die dafür vorgesehenen Nuten am unteren Etagenboden (bei der vierstöckigen Pyramide auch am dritten Etagenboden). Entfernen Sie die Transportsicherung und setzen Sie die Nadelspitze der Pyramidenachse in die Mitte des Keramiklagers auf dem Pyramiden boden. Um die Leichtgängigkeit der Pyramide zu erhalten, sollte bei der Ausführung mit Wachskerzen das Keramiklager in regelmäßigen Abständen gereinigt und mit einem Tropfen Öl versehen werden. Bitte verwenden Sie nur Pyramiden- oder Baumkerzen mit einer max. Höhe von 7 cm oder hochwertige Teelichter und lassen Sie brennende Kerzen nie unbeaufsichtigt. Caution! To assemble the pyramid, insert the individual pyramid wings evenly at an angle of approx. 45° into the wing wheel hub and place the complete wing wheel on top of the pyramid axis (by changing the angle of the wings, the running speed of the pyramids powered by wax candles can be corrected). For the pyramids with candle drive, insert in some models the six candle holders provided into the slots provided on the bottom of the pyramid (on the four-story pyramid, also on the third floor). Remove the transport lock and place the needle tip of the pyramid axle in the center of the ceramic bearing on the pyramid floor. In order to keep the pyramid running smoothly, the ceramic bearing should be cleaned and lubricated with a drop of oil at regular intervals. Please use only pyramid or tree candles with a max. height of 7 cm (2.75") or high quality tea lights and never leave burning candles unattended. Das Produkt ist nicht für Kinder geeignet und darf nur in Innenräumen unter Aufsicht verwendet werden. Trocken und bei Raumtemperatur in der Originalverpackung lagern. Durch Sonneneinstrahlung kann es bei den hier verwendeten edlen Hölzern zu Farbveränderungen kommen, die keinen Reklamationsgrund darstellen, sondern die Natürlichkeit und Lebendigkeit dieses Rohstoffes unterstreichen. This product is not intended for children and should only be used indoors under supervision. Store dry and at room temperature in the original package. Exposure to sunlight may cause some discoloration of the fine woods used, but this is not a reason for complaint and underlines the naturalness and liveliness of this raw material. Hersteller: Manufacturer: Kleinkunst aus dem Erzgebirge Mueller GmbH D-09548 Kurort Seiffen (Germany) Tel.: +49 (0) 37362/ 87-0 E-Mail: info@mueller.com

Zusätzliche Informationen

Größe 17 × 16 × 24 cm

Erzgebirgische Volkskunst kaufen: Unsere Filialen

Sachsen-Allee
Thomas-Mann-Platz 1 | 09130 Chemnitz

0371 420069
info@erzgebirgshaus.com

Öffnungszeiten:
Mo.-Sa.: 10.00 - 19.00 Uhr

Rathaus-Passagen
Innere Klosterstrasse 4 | 09111 Chemnitz

0371 6957775
info@erzgebirgshaus.com

Öffnungszeiten:
Mo.–Fr.: 10.00 - 18.00 Uhr
Sa.: 10.00 - 16.00 Uhr

Seiffen
Deutschneudorfer Str. 2 | 09548 Kurort Seiffen/Erzgeb.

037362 879987
info@erzgebirgshaus.com

Öffnungszeiten:
Mo.-So.: 10.00 - 17.00 Uhr